“去查令十字车站。”
“八便士,先生。”
格蕾丝从口袋里拿出几枚硬币,🄀🝪🎀递给站在公共马车踏板上的售票员。
至于为什么被叫做先生?
自然是因为格蕾丝现在穿着一套样式有些过时,但料子不🁳错的男士礼服💩🔠🂄。📒🚕
她轻轻扶了一下新🖕💜买的黑色丝质高🛢🞄礼帽,上了公共马车。
视线扫视了一圈,最终选择了中间的空位。
坐在🈥⛿☡她旁边的,是一位🁉🄁🝱穿着得体的女士,看起来三十出头,未见脸上有生活的风霜🍭。
对面一位穿着黑色礼服套装的男人,在格蕾丝落座的⚷🕾🏏时候,漫不经心地瞥了她一眼,抖了抖手里的《柳叶刀》杂志(),继续低头。
格蕾丝☭🂧👉把马口铁和硬🈛⚪🔐帆布制成的手提箱放在座位下,从口袋里掏出一封介绍信,长长地吐出🗫🞨🖭一口气。
有关这封介绍信,还要从一周前说起……
那是一个与其他日子并无不同的早晨,伦敦东区依旧弥漫着🞺🙉浓浓的🈚雾霾,天空🀷是惹人烦躁的灰色。
哩尾路的一💐🐾🅟条小巷里(②),格蕾丝于清晨从床上醒来🅴📵,神情恍惚。
她这🈥⛿☡样子已经有一阵子了,她的母亲、苏格兰一位乡村牧师的小女儿——安妮·布莱克女士对此十分忧心。
自从她的丈夫康斯坦斯·克⛍里斯蒂在一次木匠活中出了🅴📵事故,摔🅠🇺🝨断了左腿之后,格蕾丝就变成了这样。
实际上,这是个巧合。
格⚎蕾丝虽然确实深爱着家人,但她从小性格开朗,并不是那种会因为挫折一蹶不振的人。
之所以这样精神恍惚,是因为她的🛢🞄大脑极度疲🞹劳。