“达顿先生?”
凯斯听到声音回过头一🔡看,一个女性老牛仔不知道什么时候来到了不远处。
白色牛仔帽底下是泛白的金棕色短发,上身穿着一件黑色线衣,袖🚕口整齐折叠到了臂弯处,下身穿着一件红棕色牛仔裤,脚上踩着棕色马靴。
整个人身🅹🚐型比较壮实,脸上带着德州人的粗狂。
凯斯和吉恩连忙站起身:
“安妮女士?”
凯斯称🔡🂇呼安妮女士,而不是马🕘里恩女士或者伯内特女士也是有原因的,因为她喜欢人们这么称呼她。
安妮是名,马里恩是夫名,伯内特是🏷🞮🗞牧🛺🛺场家族名。
安妮·马里恩·伯内特露出一个笑容:
“就是我,你们不用起来,坐。”
随后她搬了一个皮桶,倒扣以后也做到了两人的旁🁜🆫边。
“今天有德州东部的🞔几个牧场主的马匹即将出发训练,我过来♶🌼看看牛仔们出发了没有,没想到见到了你。”
四个六牧场训练马匹,或者说德州的历🛺史悠久的牧场训练马匹,那跟其他地方🛢🞄👧的都不一样,非👆🆩常的直接。
你把马给我送过来,我们出牛仔,然后骑着马来一趟荒🏿野之旅,路上💪🔫边走边训练,等🌸到了你的牧场以后,那自然就驯好了。
马匹牛仔们能够驭使了,而且还带着一些德州牧场主喜🏿欢的野性。
牛仔的🔡🂇训练也是一样,第一♺🍛🈰步就是来一趟驯马之旅,管你会不♶🌼会骑马,跟着走就是了,多摔几次就会了。
什么,你怕摔?那你来当什么牛仔?
不过这么训练的马匹和人,费用会很贵,但是训出来以后,也会很🚕给力。